- Introduced `ApiErrorTranslator` to normalize and translate API error messages, providing clearer feedback in French. - Updated all Filament pages (Articles, Documents, Divers, Journaux, Tiers, TablesExplorer) to utilize the new error translation mechanism, improving user experience during API interactions. - Added validation for required fields before API calls, ensuring users receive immediate feedback when mandatory inputs are missing. - Implemented tracking properties to distinguish between "never searched" and "searched without results," enhancing the user interface. - Removed the obsolete `$results` property from the Articles page and added a new `$barcode` property to align with API requirements. - Updated documentation to reflect changes in API behavior and error handling, including new metadata returned by the `art_list` endpoint. - Added new tests to verify the functionality of the barcode handling and validation logic.
Memory Bank
Dernière mise à jour : 2026-02-23
Présentation
Ce dossier contient le Memory Bank du projet API Logistics. Il sert de source de vérité pour que l'IA (Cursor) conserve le contexte du projet entre les sessions.
Structure
| Fichier | Description |
|---|---|
projectbrief.md |
Vision, objectifs et périmètre du projet |
productContext.md |
Contexte produit, problèmes résolus, expérience utilisateur |
techContext.md |
Stack technique, API Logistics, dépendances, configuration |
systemPatterns.md |
Architecture, patterns, structure des répertoires, conventions, système de design |
activeContext.md |
Travail en cours, décisions récentes, prochaines étapes |
progress.md |
Avancement, ce qui fonctionne, ce qui reste à faire, métriques |
Utilisation
- Lecture automatique : La règle Cursor
.cursor/rules/memory-bank.mdcest configurée avecalwaysApply: true. L'IA lit ces fichiers à chaque session. - Mise à jour : Dire "update memory bank" dans le chat pour que l'IA relise le code source et mette à jour tous les fichiers.
- Quand mettre à jour : Après chaque changement significatif (nouvelle fonctionnalité, changement d'architecture, correction de bug, nouvelle dépendance).
Convention d'écriture
Tous les fichiers du projet (documentation, memory bank, règles Cursor) doivent être rédigés en français avec les accents appropriés.